LA SCALA DEL CIELO
08′ – 2006
for piano à 4 mains & mixed choir

08′ – 2006
for piano à 4 mains & mixed choir
Piece of great energy. We suddenly find ourselves in the heart of a dreamlike world, populated by men with animal heads, sounds and strange dreams. A vestibule for a very lively imagination.
This piece plunges the choir into an underground world of sound, crossed by currents, immersed in the darkness, in the dust, where intimate and mysterious reflections are born. A strange world comes alive, discreet or noisy, endowed with a great energetic force. The text, taken from the Ancient Egyptian Book of the Dead (Black Earth), is embellished with ancient sounds from the piano. The title La Scala del cielo comes from the universe of the Ancient Egyptians, the staircase of the sky is the sails of the Boats borrowed by the souls of the deceased to go before the throne of Osiris.
set
mixed choir, 1 pianist, 1 pianist or 1 percussionist
percussion
1 mallet, 1 wooden rod, 1 wooden rod to which are suspended by ping-pong balls (between 3 and 5), 1 garland of wooden pencils, 1 plectrum
Text: according to the Book of the Dead of the Ancient Egyptians
Singing language: Italian
Premiere: October 9, 2006
Venue: Bouffes du Nord Theater, Ile-de-France Festival
By: The Chamber Choir les éléments, Michel Maurer, piano andIsabelle Cornelis, percussions
November 23, 2007, La Scala del Cielo, Katrina by the Chamber Choir les éléments, direction Joel Suhubiette and Les Percussions of Strasbourg. Odyssud / Novelum Festival, Blagnac, France
23 novembre 2007, La Scala del cielo, Katrina by les éléments chœur de chambre, direction Joël Suhubiette and Les Percussions de Strasbourg. Festival Odyssud/Novelum, Blagnac, France
February 9, 2007, La Scala del cielo, Enluminures, Zikr, with les éléments choir chamber, direction Joel Suhubiette, Odyssud Festival Toulouse, France.
Commissioned by the Chamber Choir les éléments
© ŠamaŠ éditions musicales 2013
“By merging the art of the Lebanese oratorical joust with contemporary Western music, Zad Moultaka pays homage to his roots (…) His personal journey is summed up in his splendid vocal works (Khat,” writing “in Arabic, La Scala del Bey, Zikr), drunk with this sensual and sacred relationship to the earth, to heaven and to life. »
Xavier Lacavalerie, Télérama, 25 septembre 2010